Colores en ingles: lista completa con pronunciacion
Todos los colores en ingles con pronunciacion exacta para hispanohablantes. Basicos, tonos, matices y como usarlos en descripciones profesionales.
Los colores en ingles son de las primeras palabras que cualquiera aprende, pero hay un salto enorme entre saber decir "red" y "blue" y poder describir el color de un producto, un diseno de interfaz o una paleta de marca en una reunion de trabajo. Esta guia te da todos los colores con pronunciacion correcta, mas los tonos y matices que realmente se usan en contextos profesionales.
Colores basicos en ingles
| Espanol | Ingles | Pronunciacion |
|---|---|---|
| Rojo | Red | red |
| Azul | Blue | blu |
| Amarillo | Yellow | YEL-ou |
| Verde | Green | grin |
| Naranja | Orange | OR-inj |
| Morado / Violeta | Purple / Violet | PER-pel / VAI-o-let |
| Rosa | Pink | pink |
| Marron / Cafe | Brown | braun |
| Negro | Black | blak |
| Blanco | White | wait |
| Gris | Gray / Grey | grei |
| Celeste / Turquesa | Light blue / Turquoise | lait blu / TER-koiz |
En ingles americano se usa gray, en ingles britanico grey. Los dos son correctos.
Tonos y matices: claro, oscuro e intermedio
Para describir tonos se usan light (claro) y dark (oscuro) antes del color:
| Espanol | Ingles |
|---|---|
| Azul claro | Light blue |
| Azul oscuro | Dark blue |
| Verde claro | Light green |
| Verde oscuro | Dark green |
| Rosa fuerte | Hot pink |
| Rojo oscuro | Dark red / Burgundy |
| Gris claro | Light gray |
| Gris oscuro | Charcoal |
Colores con nombres propios: los que mas se usan en trabajo
Estos son los nombres de colores que vas a encontrar en especificaciones de diseno, descripciones de productos y branding:
| Color | Ingles | Pronunciacion |
|---|---|---|
| Azul marino | Navy (blue) | NEI-vi |
| Burdeos / Burdeus | Burgundy | BER-gen-di |
| Beige | Beige | beij |
| Crema / Hueso | Ivory / Cream | AI-vo-ri / krim |
| Dorado | Gold | gold |
| Plateado | Silver | SIL-ver |
| Salmon | Salmon | SAM-en (la l es muda) |
| Turquesa | Teal / Turquoise | til / TER-koiz |
| Lavanda | Lavender | LAV-en-der |
| Lima | Lime | laim |
| Magenta | Magenta | ma-JENT-a |
| Coral | Coral | KOR-el |
| Mostaza | Mustard | MUS-terd |
| Terracota | Terracotta | ter-a-KOT-a |
| Ocre | Ochre | OH-ker |
Salmon: muchos lo pronuncian "sal-MON" como en espanol, pero en ingles la l es muda: "SAM-en". Es uno de los errores de pronunciacion mas comunes.

Aprende con lecciones interactivas
183 lecciones de A1 a B2 con ejercicios practicos, feedback inmediato y vocabulario laboral real.
Ver las leccionesErrores comunes de hispanohablantes
"Blond" vs "blonde": en ingles se usa blonde para cabello claro en femenino y blond en masculino, aunque en uso cotidiano muchos usan blonde para ambos. No confundir con "yellow hair" que suena poco natural.
"Violet" vs "purple": en espanol tenemos morado y violeta como conceptos cercanos. En ingles, purple es el color entre rojo y azul (morado), y violet es el tono mas azulado y especifico del espectro visible. En la practica, purple es la palabra cotidiana.
Orange: muchos hispanohablantes lo pronuncian "or-ANGE" con acento en la segunda silaba. Lo correcto es "OR-inj" con acento en la primera.
"Nude" y "skin": en diseno de moda o UI, "nude" y "skin tone" se usan para beiges rosados. No tiene traduccion directa al espanol.
En el contexto laboral: como usan los colores los profesionales
Diseno de producto y UI/UX
Si trabajas en tech, diseno o producto, vas a escuchar y necesitar usar colores en especificaciones. Algunos ejemplos reales:
"The CTA button should be in navy blue, not cobalt." "The background needs to be off-white or ivory, avoid pure white." "We're going with a charcoal header and coral accents."
Los diseñadores tambien trabajan con codigos hexadecimales, que se leen en ingles letra por letra: #0074E4 se dice "hashtag zero zero seven four E four" o "hex zero-zero-seven-four-E-four".
Describir productos en e-commerce o ventas
"This item comes in burgundy, forest green, and off-white." "The premium version is available in matte black and brushed gold."
Paletas de marca y marketing
"Our brand colors are electric blue and warm white." "Avoid using bright red - it conflicts with our brand guidelines." "The slide deck should stick to the charcoal, teal, and gold palette."
Expresiones idiomaticas con colores
| Expresion | Significado |
|---|---|
| In the red | En deuda, perdiendo plata |
| In the black | Con ganancias |
| Green light | Aprobacion, luz verde |
| Red flag | Señal de alerta |
| Blueprint | Plan detallado |
| Black market | Mercado ilegal |
| Gray area | Zona ambigua, sin regla clara |
| Out of the blue | De la nada, sin aviso |
Quiz rapido
1. Como se pronuncia "salmon" en ingles? a) sal-MON b) SAM-en c) SAL-men
2. Que significa "in the red" en contexto empresarial? a) Estar en alerta maxima b) Tener perdidas o deudas c) Tener mucho trabajo
3. Como se dice "azul marino" en ingles? a) Marine blue b) Sea blue c) Navy blue
4. Cual es la diferencia entre "light blue" y "teal"? a) No hay diferencia, son sinonimos b) Light blue es azul claro, teal es azul verdoso oscuro c) Teal es solo para diseno, light blue es cotidiano
5. Como se dice gris oscuro en ingles? a) Dark gray b) Charcoal c) Las dos son correctas
Respuestas: 1-b, 2-b, 3-c, 4-b, 5-c
Siguiente paso
Con los colores dominados, seguir con vocabulario de ropa en ingles es el paso natural - ahi combinan colores con nombres de prendas y codigos de vestimenta laboral.
Para practicar como describir colores en conversacion real, usa el chat de practica de Gringuear. Si no sabes tu nivel todavia, hace el test de nivel gratuito.

Descubrí tu nivel de inglés en 30 segundos
Diagnostico gratuito con resultado CEFR inmediato. Despues, practica con lecciones y chat con IA adaptados a tu nivel.
Hacer el diagnostico gratisMeses del ano en ingles: pronunciacion y abreviaturas
6 min de lectura